|
|
Марсель ЭМЕ
(1902-1967)
ЭМЕ (Ayme), Марсель (29.III.1902, Жуаньи, деп. Йонна, — 14.Х.1967, Париж) — франц. писатель. Сын сел. кузнеца. Сменил мн. профессий. Будучи журналистом, выступил в 1926 с романом «Брюльбуа» («Brule-bois»), повествованием о пьянице и бездельнике. Эта и несколько последующих книг Э. прошли незамеченными. Шумный успех принес ему роман «Зеленая кобыла» («La jument verte», 1933), озорное, раблезиански смелое повествование о крест. жизни. Безрадостна атмосфера романов «Низкий домик» («Maison basse», 1935) из жизни гор. бедноты, «Самый долгий путь» («Le chemin des ecoliers», 1946) и «Уран» («Uranus», 1948). Роман «Ящики незнакомца» («Les tiroirs de l'inconnu», 1960) по усложненности композиции и нарочитой обнаженности литературных приемов близок исканиям нек-рых представителей «нового романа», а также линии абсурда у экзистенциалистов. Скептицизм, дерзкое сочетание реалистич. бытописательства с фантастикой, антибурж. сатиричность свойственны драматургии и новеллистике Э. Наиболее известны пьесы «Чужая голова» («La tete des autres», 1952; в рус. пер. пост. Моск. драматич. театра — «Третья голова»), остро антибуржуазная «Лунные птички» («Les oiseaux de lune», 1955) и сатира на «американский образ жизни» «Синяя муха» («La mouche bleue», 1957). Рассказы Э. в сб-ках «Картины в колодце» («Le puits aux images», 1932), «Карлик» («Le nain», 1934), «За домом Мартена» («Derriere de chez Martin», 1938), «Человек, проходивший сквозь стены» («Le passe-muraille», 1943, рус. пер. 1962), «Парижское вино» («Le vin de Paris», 1947), «Назад» («En arriere», 1951), «Оскар и Эрик» (1961) и др. мастерски написаны, остросюжетны, часто фантастичны и по сути антибуржуазны и сатиричны.
Соч.: Contes et nouvelles, P., 1953; Romans de la Province, P., 1956; Contes et nouvelles (на франц. яз., предисл. на рус. яз. Л. Виндт), Moscou, 1967; Romans parisiens, suivis d'Uranus, P., 1959; в рус. пер. — Мельница на Сурдине, М., 1937; Человек, проходивший сквозь стены, М., 1962 (послесловие Б. Песиса); Фонарь, «Неделя», 1967, № 21; Улица Святого Сульпиция, в кн.: Французская новелла 20 в. 1900-1939. [Сост. В. и Т. Балашовы, М., 1973].
Лит.: История франц. лит-ры, т. 4, М., 1963; Vandromme P., Ayme, [P., I960]; Ecrivain, dramaturge, pamphletaire M. Ayme n'est plus, «L'Humanite», 1967, 16 oct., p. 11; Dumont J.-L., M. Ayme et le merveilleux, P., [1970].
M. H. Ваксмахер.
(Кр. Литературная энциклопедия, т. 8. М., 1975)
Творения: (прислал Александр Продан)
Сборник рассказов "Помолвка" (PDF 3,7 mb) — декабрь 2009
Аннотация издательства:
В сборник вошли лучшие рассказы современного французского
писателя Марселя Эме; большинство рассказов переведено на русский язык впервые.
СОДЕРЖАНИЕ
Л. Виндт. Рассказы Марселя Эме
РАССКАЗЫ
Из сборника «КОЛОДЕЦ ЧУДЕС» 1932
Колодец чудес. Перевод Н. Фарфель
Отступление из России. Перевод И. Брусянина
Бродяги. Перевод И. Долинина
Из сборника «КАРЛИК» 1934
Карлик. Перевод Л. Виндт
Трость. Перевод Л. Виндт
Улица Святого Сульпиция. Перевод М. Вахтеровой
Три случая из уголовной хроники. Перевод В. Симонова
Доспехи. Перевод Л. Виндт
Ключ под циновкой. Перевод Л. Виндт
Последний. Перевод Е. Куцубиной
Из сборника «ЗА ДОМОМ МАРТЕНА» 1938
Мартен, сочинитель романов. Перевод Г. Бергельсона
Статуя. Перевод Л. Виндт
Из сборника «ПРОХОДИВШИЙ СКВОЗЬ СТЕНЫ» 1943
Проходивший сквозь стены. Перевод К. Афанасьева
Сабины. Перевод Т. Хмельницкой
Указ. Перевод А. Андрес
Из сборника «ПАРИЖСКОЕ ВИНО» 1947
Равнодушный. Перевод Н. Фарфель
Из сборника «НАЗАД» 1950
Помолвка. Перевод Л. Виндт
Жосс. Перевод Д. Лившиц
«Назад». Перевод Д. Лившиц
СКАЗКИ
Слон. Перевод Л. Виндт
Задачка. Перевод К. Долинина
Волк. Перевод Л. Виндт
Рассказ "Польдевская легенда" (PDF 133 kb) — декабрь 2009
Могила Марселя Эме на парижском
кладбище Сен-Венсан, Монмартр
Страничка создана 14 декабря 2009.
|